By foot or in boat ...life flows on.

HELP ME,PLEASE

FEEL FREE TO CORRECT MY ENGLISH

lunes, 26 de septiembre de 2011

DOS MAS TRADUCIDAS:CAOS EN CHINATOWN Y LAS VI A TRAVES DE LA VENTANILLA DEL TAXI


3/04/11 BEDLAM IN CHINATOWN A.BARO

If you want to believe it or not
we come running to Chinatown
we're searching for some questions
we've arrived between smells and suggestion

Red is the colour of Chinatown
voices and bedlam in Chinatown
we want to eat , we smell all around
running and bedlam in Chinatown

Slanted eyes and smiling faces
everybody's taking photos any places
lazy afternoon , if this is your wish
I prefer running for Gerrard Street

Red is the colour of Chinatown
voice and bedlam in Chinatown
we want to eat , we smell all around
running and bedlam in Chinatown

I like dragons like those are behind me
Magical Door is opened for free
chinese lions look at me fiercely
but I know they're winking at me

Red is the colour of Chinatown
voice and bedlam in Chinatown
we want to eat , we smell all around
running and bedlam in Chinatown


CAOS EN CHINATOWN

Si quieres creerlo o no
vamos corriendo a Chinatown
buscamos algunas cuestiones
llegamos entre olores y sugestiones

Rojo es el color de Chinatown
voces y caos en Chinatown
queremos comer, olemos todo alrededor
carreras y caos en Chinatown

Ojos rasgados y rostros sonrisas
todo el mundo toma fotos de cada lugar
atardecer perezoso si es tu deseo
yo prefiero correr por Gerrard Street

Rojo es el color de Chinatown
voces y caos en Chinatown
queremos comer, olemos todo alrededor
carreras y caos en Chinatown

Me gustan los dragones como los que están detrás de mí
La Puerta Mágica está abierta gratis
leones chinos me miran fieramente
pero sé que me están guiñando

Rojo es el color de Chinatown
voces y caos en Chinatown
queremos comer, olemos todo alrededor
carreras y caos en Chinatown


26/04/11 I SAW THEM THROUGH A TAXI CAB WINDOW A.BARO

I saw them through a taxi cab window
One looks at the cigarette burning between her fingers
The other tries to get her out of her mistake, perhaps

I saw them through a taxi cab window
Maybe a tear rolls down her white face
Maybe the silence is better cure than words
And I am a strange witness
Saw them through the glass of the taxi cab.

It has been a hard work’s day
But we have time to take a breath
You wish the time stops and then
You can smile for the rest.

I saw them through a taxi cab window
And in a minute, time’s moving us
Different directions, opposite stations
I hope they will win the game
And we can smile each other through a taxi cab window

Music

It has been a hard work’s day
But we have time to take a breath
You wish the time stops and then
You can smile for the rest.

I saw them through a taxi cab window
And in a minute, time’s moving us
Different directions, opposite stations
I hope they will win the game
And we can smile each other through a taxi cab window

I saw them through taxi cab window

LAS VI A TRAVÉS DE LA VENTANA DEL TAXI

Las vi a través de la ventana del taxi
una observa el cigarrillo que arde entre sus dedos
la otra trata de sacarla de su error, tal vez.

Las vi a través de la ventana del taxi
Tal vez una lágrima rueda sobre su blanca mejilla
tal vez el silencio sea mejor cura que las palabras
y yo soy un extraño testigo
que las ve a través de la ventana del taxi

Ha sido un día duro de trabajo
pero tenemos tiempo para tomarnos un respiro
deseas que el tiempo se detenga y entonces
tu podrás sonreír por el resto.

Las vi a través de la ventana del taxi
y en un minuto el tiempo nos mueve
direcciones diferentes, estaciones opuestas
espero que ellas ganen el juego
y podamos sonreírnos a través de la ventana del taxi.

Música

Ha sido un día duro de trabajo
pero tenemos tiempo para tomarnos un respiro
deseas que el tiempo se detenga y entonces
tu podrás sonreír por el resto.

Las vi a través de la ventana del taxi
y en un minuto el tiempo nos mueve
direcciones diferentes, estaciones opuestas
espero que ellas ganen el juego
y podamos sonreírnos a través de la ventana del taxi.

Las vi a través de la ventana del taxi

No hay comentarios:

Publicar un comentario