By foot or in boat ...life flows on.

HELP ME,PLEASE

FEEL FREE TO CORRECT MY ENGLISH

sábado, 16 de noviembre de 2013

LEAVING BACK YESTERDAY (ANOTHER KIND OF BLUES, 14)


16/11/2013               LEAVING BACK YESTERDAY                           A.BARO

Leaving back yesterday
That lapse of time was where
All the mysteries seemed to be a game
Where the steps cross the walls
Where every tear remains trapped in the words

Words of love, words of dreams
Words like rocks breaking all that you feel
Leaving your yesterday
Searching for somewhere to breathe

Words can hurt, words can heal
They can shine on your face
They’re going on through your heart
To turn you sad or brave

 Leaving back yesterday
That lapse of time was where
All the memories seemed to play the game
Where the words cross my mind
Where every smile remains trapped in the sand

Words of love, words of dreams
Words like rocks breaking all that you feel
Leaving your yesterday

Searching for somewhere to breathe

16/11/2013              DEJANDO ATRÁS EL AYER                        A.BARO

Dejando atrás el ayer
ese lapso de tiempo donde
todos los misterios parecían ser un juego
donde los pasos atravesaban los muros
donde cada lágrima permanece detenida en las palabras. 

Palabras de amor, palabras de sueños
palabras como rocas rompiendo todo lo que sientes
dejando tu ayer
buscando un lugar donde respirar.

Las palabras pueden herir, pueden sanar
Pueden brillar en tu rostro
van pasando a traves de tu corazón
para volverte triste o valiente.

Dejando atrás el ayer
ese lapso de tiempo donde
todos los recuerdos parecían jugar al juego
donde los palabras atravesaban mi mente
donde cada sonrisalágrima permanece detenida en la arena. 

Palabras de amor, palabras de sueños
palabras como rocas rompiendo todo lo que sientes
dejando tu ayer
buscando un lugar donde respirar.

P.D.-You can hear it , up, in the soundclick player

viernes, 1 de noviembre de 2013

JUST LIKE IN A BEATLES SONG (ANOTHER KIND OF BLUES, 13)


23/10/2013               JUST LIKE IN A BEATLES SONG            A.BARO

Falling down from the clouds, searching for Lucy’s diamonds,
Sergeant Pepper’s gone.
Sailing across the universe, in a yellow submarine
Without leaving Abbey Road
You stayed fixing a hole, near Eleanor Rigby’s tomb
Trying to get better than yesterday
You expected the bird could sing while you’re sat in somewhere in Strawberry Fields
But your fiddle broke and you felt you were sixty four
Looking at Lady Madonna lying on the floor

But it’s too late for revolution
You can only bring confusion
You´d better follow the sun, here it comes
Just like in a Beatles Song

Singing like the fool on the hill, feeling the rain on me
And I light  another cigarette
The walrus could be Paul, but he took the long and winding road
Dreaming of  Penny Lane
And my life is that, I’m only sleeping in the night
Something I t’s in the way you know
Something to love and not hide (for)
A wonderful ticket to ride

Just like  in a Beatles Song

23/10/2013               COMO EN UNA CANCIÓN DE LOS BEATLES          A.BARO

Descendiendo desde las nubes , buscando los diamantes de Lucy
El Sargento Pepper se marchó.
Navegando a través del universo, en un Submarino Amarillo
sin abandonar Abbey Road
Permaneciste cavando un agujero, cerca de la tumba de Eleanor Rigby
intentando hacerlo mejor que Ayer
Esperabas que el pájaro pudiese cantar
mientras permanecías sentado en algun lugar de Strawberry Fields
pero tu violín se quebró y te sentiste como si tuvieras 64 años
Observando a Lady Madonna tierada en el suelo.

Pero es demasiado tarde para la Revolución
solo pedes taer confusión
Mejor que sigas al sol que aqui llega
como en una canción de Los Beatles.

Cantando como el loco en la colina, sintiendo como cae la lluvia sobre mi
y enciendo otro cigarrillo
La Morsa pudo ser Paul, pero el tomó el largo y sinuoso camino
soñando en Penny Lane.
Y mi vida es eso, solo estoy durmiendo por la noche
Algo hay en la forma que tu sabes
Algo que amar y no ocultar 
un maravilloso billete para viajar
como en una canción de Los Beatles

Nota-Este es mi homenaje a The Beatles, que me han acompañado e iluminado en estos años desde que los descubrí...Puedes oir la canción arriba, en el reproductor soundclick
This is my tribute to The Beatles, those which have accompanied  and illuminated me in these years since I discovered them.You can hear the song above, with soundclick player.